Home Domhain Tugann an tSeapáin rialacha isteach chun ainmneacha naíonán a chur ar an...

Tugann an tSeapáin rialacha isteach chun ainmneacha naíonán a chur ar an leaba | An tSeapáin

12
0
Tugann an tSeapáin rialacha isteach chun ainmneacha naíonán a chur ar an leaba | An tSeapáin


Tuismitheoirí i An tSeapáin Ní bheidh ath -rein saor in aisce a thuilleadh ar na hainmneacha a thugann siad dá bpáistí, tar éis an réamhrá na rialacha nua seo maidir le fuaimniú na foghraíochta Kanji carachtair.

Tá an t -athrú deartha chun stop a chur le húsáid margadh (lonrach nó glittery) Ainmneacha a bhfuil iomadú i measc tuismitheoirí ag súil le borradh cruthaitheach a chur le hainmneacha a bpáistí – a chuireann riaracháin a chruthú d’údaráis áitiúla agus, i gcásanna áirithe, ag tabhairt cuireadh do dhíscaoileadh ó chomhghleacaithe ranga.

Cé nach gcuireann na hathbhreithnithe ar an Acht um Chlárlann Teaghlaigh cosc ​​ar Kanji-carachtair atá bunaithe i Sínis i Seapáinis scríofa- Ceanglaítear ar thuismitheoirí a gcuid léitheoireachta foghraíochta a chur ar an eolas faoi údaráis áitiúla, mar iarracht chun fuaimniú neamhghnách nó conspóideach a dhíbirt.

Anois, ní cheadófar ach rindreáil a aithnítear go hoifigiúil de charachtair Kanji, de réir mar a fhéachann an rialtas le deireadh a chur leis an mearbhall is féidir le hainmneacha amach i scoileanna, in ospidéil agus i seirbhísí poiblí eile.

An díospóireacht os a chionn margadh Tá na hainmneacha ag raging ó na 1990í, spreagtha ag an ardú i monikers bunaithe ar léamha neamhthrócaireach Kanji.

Tá cur síos déanta ag an rialtas ar an mbéim ar fhuaimniú caighdeánach mar bhealach chun digitiú na nósanna imeachta riaracháin a shimpliú, ach tá sé le feiceáil freisin mar iarracht chun moill a chur ar leathadh neamhghnách – agus go leor ainmneacha neamh -inghlactha.

Cáineadh tuismitheoirí as a gcuid leanaí a ainmniú i ndiaidh carachtair nó brandaí cáiliúla: Pikachu, de Laochra Pokémon, Naiki (Nike), Daiya (Diamond), Pū (mar atá i Winnie-the-Pooh) agus Kitty, tar éis an Feline Kitty Chan. Tá ceannlínte déanta ag daoine eile as a n -impudence ceaptha – ōjisama (Prince) agus Akuma (diabhal).

Seiko Hashimoto, iar -scátálaí luais Oilimpeach agus rothaí rian a bhí i gceannas ar an Coiste Eagraithe Tóiceo 2020ba chúis le corraíl nuair a d’ainmnigh sí a mic Girishia (an Ghréig) agus Torino (Turin), mar gur rugadh iad an bhliain i rith na bliana agus gur reáchtáladh Cluichí Oilimpeacha an Gheimhridh sna suíomhanna sin. Tar éis dó an Kanji í féin a roghnú, bhí a fhios ag Hashimoto conas iad a fhuaimniú, ach bheadh ​​daoine eile fágtha ag scríobadh a gceann.

Tá tuismitheoirí tar éis a gcuid roghanna a chosaint mar léiriú ar an mbuachaill aonair i sochaí ina bhféadfadh an brú chun cloí a bheith thar a bheith mór, go háirithe nuair a bhaineann sé le leanaí a ardú.

Cé go bhfuil il -léamha traidisiúnta ag an gcuid is mó de na 3,000 nó mar sin Kanji a cheadaigh an dlí athbhreithnithe, tá solúbthacht teanga ag roinnt carachtair chun freastal ar fhoghraíocht níos aisteach. Fachtóir turraing ar leataobh, tá gearán déanta ag oifigigh – ar an gcéad amharc – go bhfuil go leor acu neamh -inbhraite.

Anois, iarrfar ar thuismitheoirí a bhfuil fuaimniúcháin roghnaithe acu a chlaonann go soiléir ón gcoinbhinsiún a rogha ainm a mhíniú i scríbhinn agus, más gá, rogha eile inghlactha a dhéanamh.

Cé nach dtugann tuairiscí sna meáin le fios nach ndiúltófar ach na samplaí is suntasaí, is athrú neamhchoitianta é an ceanglas foghraíochta ar chlár teaghlaigh na Seapáine, nó Koseki – Taifead dlíthiúil a liostálann ainmneacha agus dátaí breithe cheann an teaghlaigh, a gcéile agus a leanaí.



Source link

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here